Читать интересную книгу Devastator [2] - Алекс Холоран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 69
генерал. — Ты меня разочаровываешь, парень.

«Есть! Я смогла отключить орудия, Два семь! Передаю информацию на передатчик Скофилда. Приступаем к выполнению плана „Подгорающая жопа генерала“. Приготовься!»

Магеллан засмеялся во весь голос, оглашая округу устрашающим механическим хохотом.

— Я сказал что-то смешное? — не понял генерал, как и солдаты, крепко держащие Магеллана за руки.

Большим усилием капрал заставил себя остановить смех, после чего глубоко вздохнул, и произнёс:

— Простите, генерал. Меня тут рассмешили до слёз...

— Кто? — Глаза Скиртэма округлились от удивления.

На руках девастатора ещё не успели сомкнуться наручники, как вдруг прозвучал первый выстрел. На шлеме одного из солдат появился оплавленный след от пучка плазмы. Генерал повернулся в сторону челнока, и как раз вовремя — из десятка иллюминаторов почти синхронно застрекотала плазма. Солдаты сразу же забыли про своего заключённого, которого должны были конвоировать, и начали отстреливаться в ответ, защищая генерала. Капрал воспользовался этим, и кувыркнулся в сторону с линии атаки. А затем вытащил из кармана последнюю и единственную антидроидную гранату, которая каким-то чудом сохранилась у Скофилда.

— Попробуй-ка это! — крикнул Магеллан, бросив гранату Скиртэму в лицо.

Металлический шарик ударился генералу точно в лоб, заставив того с матюками прикрывать лицо руками. А потом появилась плазменная дуга, в момент закоротившая его экзоброню. Железный дровосек рухнул в песок, выкрикивая нечленораздельные звуки от пробивающих его тело разрядов.

— Ч-челнок, бл...!!! П-пушки! Какого х-х-ера не с-с-трел-ляют?!

— Просто вас хакнули, батенька, — произнёс Магеллан, подходя к нему. — Что, не нравится?

— Генерал! — выкрикнули позади. — Спасайте генерала!

Словно назойливую муху, капрала грубо отшвырнули в сторону. Приземлившись копчиком на песок, он был вынужден наблюдать, как солдаты оттаскивают дёргающееся тело беснующегося от злости генерала обратно в космический корабль. Метрах в десяти от них лежал поверженный солдат, на которого капрал возлагал большие надежды. Как водится, не часто выпадает удача снова получить себе костюм девастатора. И нужно было скорее воспользоваться такой возможностью, пока она вообще имелась.

Тем временем, трап челнока «Поинтмен» уже поднимался, скрывая за собой отступающих солдат. Магеллан поднялся на ноги и встревоженно произнёс:

— Бета. Передай Скофилду, чтобы грел двигатели. Нам нужно сматываться с этой планеты. И чем скорее, тем лучше. Скиртэм хочет использовать антибомбу!

— Да, я слышала, — подтвердила она. — И передала информацию в ту же секунду. Давай пока приоденем тебя в новый костюм.

Он был только за, поэтому направился к трупу солдата, облачённого в слегка повреждённую броню МАРК-II. Ему совсем не повезло, как тогда Магеллану — визор киберсолдата был расплавлен, и ворвался внутрь черепа через носоглотку. Зрелище было страшное, но впереди их ждало нечто пострашнее, поэтому десантник спешно принялся снимать элементы брони с тела, к которым Бета подключилась по удалённому доступу ввиду отсутствия помех в эфире от корабля галактидов. Военный челнок взлетал с опущенными пушками. Всё, что он мог сделать сейчас — это улететь восвояси до лучших времён.

— Бета, а ты не могла вырубить ему двигатели?

— Извини, работала по приоритетным задачам. Или двигатели или пушки. Что бы ты выбрал?

— То же, что и ты, — согласился Магеллан. — Спасибо. Выручила!

— Лучше поблагодари этих сорвиголов, которые решились играть ва-банк с заведомо более сильным противником.

Навстречу бежал радостный Тарков со своими людьми. С трапа спускалась счастливая Рада и машущий руками Скофилд в обнимку с Мамбетом.

— У тебя должен быть позывной «Мародёр», а не Магеллан, — засмеялся подоспевший Иван, наблюдая, как десантник снимает с трупа металлические ботинки. — И не брезгует же, чертяка!

— Жить захочешь, и не так раскорячишься, — продекламировал капрал. — Спасибо мужики за то, что не сделали во мне лишних дырок!

— Обижаешь! У этих игрушек классные коллиматорные прицелы. Да и мы не промах, да парни?

Он обернулся к четвёрке молодых парней, которые весело загалдели:

— Так точно!

— Ну что, теперь будем прорываться в космос? — уточнил Тарков, помогая Магеллану подняться.

Бета только-только активировала его новый скафандр, поэтому в ожидании запуска всех систем приходилось первую минуту использовать лишь свои собственные физические силы для передвижения.

— Другого выхода нет. Скиртэм взорвёт антибомбу.

— Ага, слышал. Вот же сукин сын! Ну так чего же мы ждём? Погнали!

Капрал кивнул, и пошёл вместе с ним к челноку, как вдруг их обоих остановил встревоженный голос Беты:

— Два семь, внимание! К нам приближается неопознанный летающий объект!

— Твою ж мать! Скиртэм же не мог так быстро починиться, правда?! — выпалил Тарков, вскинув плазменную винтовку, после чего начал рассматривать небо в прицел.

— Он — нет, — мрачно ответил Магеллан, и активировал связь с челноком. — Скофилд, живо заводи двигатели. Нам надо срочно валить отсюда к чёртовой матери!

Глава 7. Песочница для галактида

В голубом небе можно было рассмотреть приближающуюся чёрную точку. При тридцатикратном зуме визор капрала выхватывал детали космического корабля пришельцев. То, что это был звездолёт галактидов, Магеллан понял сразу, вспомнив изображение такого же стреловидного аппарата с записи камер видеонаблюдения бункера. Почти точно такой же силуэт он видел в своём сне незадолго до того, как девочка с прострелянной головой распылила его в кровавое облако.

— Похоже, он следовал за нами из самого города, — задумчиво произнесла Бета.

Капрал наблюдал, как летательный аппарат большего, чем военный челнок размера, постепенно снижал скорость. Очень скоро он должен оказаться в их квадрате. Ну а что будет дальше — никому не было известно.

— Он же разбился, — возразил Магеллан, вместе с Тарковым быстрым шагом направляясь к пассажирскому челноку. — Упал на бункер после орбитального огня. Разве не так?

— Всё так, но я не думаю, что корабль пришельцев мог пройти мимо Победоносного, который контролирует с орбиты всю планету. Так что можно предположить, что тот самый корабль неведомым образом восстановился и за каким-то хреном последовал за нами.

— Думаешь, его пилотирует оставшийся в живых пришелец?

— Всё возможно. Остаётся один вопрос — что ему нужно?

— До недавнего времени у всех, кто встречался мне на пути, имелась нужда только в одном — прикончить меня, — произнёс Тарков, посмотрев на корабль через оптический прицел винтовки. — Не уверен, что сейчас что-то изменилось. Эй, Скофилд, тащи базуку. Думаю, она нам скоро пригодится, — приказал он по рации.

— Извини, Ваня, но я лучше подниму в воздух эту

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Devastator [2] - Алекс Холоран.
Книги, аналогичгные Devastator [2] - Алекс Холоран

Оставить комментарий